
Dịch vụ dịch thuật văn bản luận án báo cáo chuyên nghiệp
Mình đang làm luận án cuối khóa mà có một số tài liệu báo cáo liên quan đến vấn đề mình làm mà chỉ toàn là tiếng anh thôi.
Với một nùi những thuật ngữ chuyên môn, những từ khó hiểu như thế này thì mình chịu chết không sao mà hiểu nổi, tra google để tự dịch thử nhưng có vẻ sai hết hay sao đó vì đọc thấy kì kì khi tự mình dịch ra. Làm luận án mà lấy bản dịch của mình bản thân đã thấy không có ổn tí nào rồi, vậy giờ mình có nên tìm một công ty dịch thuật chuyên nghiệp nào để nhờ vả không đây....

Nên bạn ơi, chứ làm luận án mà bạn cứ giỡn chơi như thế có mà chết sớm đó chứ. . Không thà bạn tin tưởng va thấy khả năng của mình okie thì mới liều còn không cư nhờ bên mấy công ty có dich vụ dịch thuật chuyên nghiệp họ làm hộ cho chắc ăn hơn.
Mình có biết bên Idichthuat đấy, bên này nổi tiếng lắm luôn đó nha về uy tín, chất lượng lẫn giá cả nữa. Nên cứ yên tâm mà liên hệ đi há