Câu hỏi

20/05/2013 11:02
Khác biệt ngữ nghĩa vùng miền Việt Nam
Danh sách câu trả lời (2)

- người Bắc nói "răng cắm vào lợi" thì người Nam nói "răng cắm vào nướu". Mình bảo rằng "ăn táo nguyên quả sẽ tốt cho lợi" thì người miền Nam bị đần mặt một lúc.
- về phụ tùng xe đạp thì người bắc gọi: lốp, săm, vành, khung, xích, nhưng người Nam gọi là vỏ, ruột, niềng, sườn, sên.
- ngô = bắp
- bắp ngô = trái bắp
- sắn = khoai mỳ (sắn có sợi ở giữa tim củ, chứ không phải sắn dây)
- củ đậu = củ sắn (trong Nam người ta mô tả nó trong trong, cắn có nươc chảy mát lịm, ăn không phải nhả bã, hai đầu có sợi dài dài, hoá ra là tương ứng với củ đậu ngoài Hà Nội --->>bó tay![[:D]](/images/wys/yahoo_bigsmile.gif)
- về phụ tùng xe đạp thì người bắc gọi: lốp, săm, vành, khung, xích, nhưng người Nam gọi là vỏ, ruột, niềng, sườn, sên.
- ngô = bắp
- bắp ngô = trái bắp
- sắn = khoai mỳ (sắn có sợi ở giữa tim củ, chứ không phải sắn dây)
- củ đậu = củ sắn (trong Nam người ta mô tả nó trong trong, cắn có nươc chảy mát lịm, ăn không phải nhả bã, hai đầu có sợi dài dài, hoá ra là tương ứng với củ đậu ngoài Hà Nội --->>bó tay
![[:D]](/images/wys/yahoo_bigsmile.gif)

Người VIỆT chúng ta trong 4000 nghìn năm lịch sử ngoài truyền thống giữ nước ra chúng ta còn là một dân tộc trọng văn hoá nghệ thuật. Thêm nữa dân ta bản chất mấy nghìn năm lịch sử là đã định cư ở đâu là gần như đóng đô ở đó xuất đời có người thậm chí cả đời không rời khỏi luỹ tre của làng mình cho lên ngôn ngữ của mỗi địa phương giữ được đến bây giờ cũng là điều dễ hiểu ,đấy là chưa kể giọng nói còn do thổ nhưỡng của mỗi nơi một khác ngay miền bắc ta thôi người HÀ NỘI với người HÀ TÂY ,HÀ NAM ,HẢI DUƠNG ,HẢI PHÒNG,THÁI BÌNH,THANH HÓA,NGHỆ AN.... Rồi các từ ngữ đặc trưng của vùng miền mỗi nơi một khác, nếu ko biết thì quả thật chỉ có há hốc mồm mà chả hiểu gì cả. Tôi có bạn ở TP HCM, quả thật ngày đầu nói chuyện tôi chả hiểu mô tê gì cả vì những từ của dân địa phương
VD: Người miền Nam nói: "ăn nem dễ bị lãi lắm đó nghe" thì phải hiểu là "ăn nem chua dễ bị sán lắm đó."
nem = nem chua
lãi = sán
Chữ Lãi ngoài Bắc dùng thì trong Nam dùng là "lời".
hộp quẹt (MN)= bao diêm (MB)
hột gà (MN)= trứng gà (MB)
Đây là đề tài rất vui các bạn có hiểu biết gì về ngôn ngữ các vùng miền Việt nam xin post lên đây để mọi người cũng tìm hiểu nhé.
VD: Người miền Nam nói: "ăn nem dễ bị lãi lắm đó nghe" thì phải hiểu là "ăn nem chua dễ bị sán lắm đó."
nem = nem chua
lãi = sán
Chữ Lãi ngoài Bắc dùng thì trong Nam dùng là "lời".
hộp quẹt (MN)= bao diêm (MB)
hột gà (MN)= trứng gà (MB)
Đây là đề tài rất vui các bạn có hiểu biết gì về ngôn ngữ các vùng miền Việt nam xin post lên đây để mọi người cũng tìm hiểu nhé.
Trả lời câu hỏi
Câu hỏi lĩnh vực Lối sống
Rao vặt Siêu Vip