Thông tin chi tiết
Tên đăng nhập | lethithuhang |
Tên người bán | Lê Thị Thu Hằng |
Email | lethuhanghvhc@gmail.com |
Điện thoại | 0967931470 |
Mô tả
A : 我们去中餐馆吃饭吧,我非常喜欢中国菜。
wǒmēn qù zhōngcānguǎn chīfàn ba, wǒ fēicháng xǐhuān zhōngguócài.
Chúng ta đến quán ăn Trung Quốc ăn đi, tớ thích đồ ăn Trung Quốc lắm.
B:好的,附近有一个很有名的中餐馆,我们去尝尝吧。
hǎo de, fùjìn yǒu yī ge hěn yǒumíng de zhōngcānguǎn,wǒmen qù chángchang ba.
Ok, ở gần đây có một quán ăn Trung Quốc rất nổi tiếng, chúng ta tới ăn thử xem.
服务员:欢迎光临! 请问您几位?
fúwùyuán:huān yíng guāng lín, qǐngwèn nín jǐ weì?
Hoan nghênh quý vị, xin hỏi có mấy người vậy?
B:只有我们两个.你们这里有什么好吃的?
zhǐ yǒu wǒmen liǎng ge. nǐmen zhèlǐ yǒu shěnme hǎochī de?
Chỉ có 2 người chúng tôi, quán ăn các vị có những món nào ngon vậy?
服务员:我们的糖醋排骨、茄汁烩鱼还有炒牛肉饭都非常有名。
wǒmen de tángcùpáigǔ, qiézhìhuìyú háiyǒu chǎoniúròufàn dōu fēicháng yǒumíng.
quán chúng tôi có món sườn xào chua ngọt, cá sốt cà chua, cơm xào thịt bò đều rất nổi tiếng.
A:好,那每一菜来一份吧。
hǎo,nà měi yī cài lái yī fèn ba.
Vậy cho mỗi món một phần đi.
B:你要喝什么吗?
nǐ yào hē shénme?
Hai vị muốn uống gì không?
A:我喜欢喝可乐。
wǒ xǐhuān kělè
Tớ thích uống cô ca.
B: 那再给我们一瓶可乐和一杯红茶吧。
nà zài gěi wǒmen yī píng kělè hé yī bēi hóngchá ba.
Vậy cho chúng tôi 1 chai cô ca và 1 ly hồng trà nhé.
服务员:您还要别的吗?
fúwùyuán: nǐ háiyào biéde ma?
Hai vị còn muốn gọi gì nữa không ạ?
A: 先这样吧,不够再点,好吧。
xiān zhèyang ba. bú gòu zài diǎn, hǎo ba.
Cứ thế đã, nếu không đủ chúng tôi gọi tiếp nhé.
服务员:好的,请稍等。
fúwùyuán: hǎode, qǐng shāoděng.
Được, xin vui lòng chờ một chút.
B:服务员算账。
fúwùyuán, suànzhàng
Phục vụ, tính tiền.
服务员:欢迎再来!
huānyíng zài lái
Hoan nghênh quay trở lại!
糖醋排骨:
Bình luận - Đánh giá
Bạn vui lòng đăng nhập tài khoản để bình luận tin rao này.